新闻稿

Beijing
找到我们的最新信息
搜索新闻稿

新闻稿

新闻稿

今年是北京凯宾斯基饭店及普拉那啤酒坊20周年庆典,此次啤酒节于10月12日开幕,同邀广大啤酒爱好者一起与凯宾斯基饭店和普拉那啤酒坊同庆生日。

北京凯宾斯基饭店普拉那啤酒坊今秋再次为啤酒爱好者带来一年一度的德国十月啤酒节。

近在三周的庆典中,普拉那啤酒坊预计迎接超过6千人前来参加热闹非凡的德国十月啤酒节。为了这个特别的时刻,普拉那的啤酒酿造师准备了特殊配方的十月啤酒鲜酿,配以传统的巴伐利亚美食。

今年的啤酒节将尤其精彩。宾客们在欣赏来自德国的新乐队Muenchner Sinfoniker和慕尼黑舞蹈组合的激情表演同时, 还可以体验德国十月啤酒节中的传统游戏环节,如“举啤酒杯”和“钉木桩”,仿佛回到快乐的孩童时代。

德国啤酒节的开幕仪式在10月12日举行,原汁原味的盛世狂欢好戏将正式拉开帷幕。女士们都将穿起定制的紧胸搭连衣裙,男士们都将穿起传统的吊带花式皮裤,高举普拉那纯正鲜酿,尽情畅饮高歌,体验无拘无束的的狂欢。此次啤酒节将至10月28日结束。

相约普拉那啤酒坊,与我们一同举杯庆祝北京凯宾斯基饭店20周年这一盛事,体验原汁原味的巴伐利亚风情。干杯!

垂询或预定,请致电 +86 10 6465 338 Ext. 4212, 或发送邮件至 Paulaner.beijing@kempinski.com.

During nearly three weeks of celebrations, Paulaner Bräuhaus will welcome over 6,000 revelers to its famous Oktoberfest test, enjoying glasses of pure-brewed Oktoberfest beer and hearty Bavarian cuisine.
To make the 20th anniversary extra special, the new German band Muenchner Sinfoniker and the much-loved Munich Showgirls are being flown in from Germany to keep guests up on their feet day and night. What’s more, traditional Bavarian games like  ‘Beer Stemmed’ and ‘Hammering’ will bring out the child in everyone.
The Opening Ceremony on October 12 promises all the authentic elements of a true Oktoberfest: women wearing dirndl dresses, men in traditional leather lederhosen, barrel after barrel of beer, delicious wurst and pork knuckle, and hours of singing and dancing. And the party rocks on every night until October 28.
So come and experience the proud traditions of the world’s most famous folk festival, and join the staff and friends of Kempinski Hotel Beijing in raising a glass on this special anniversary year. Prost!
Kempinski
正在处理您的请求
感谢您耐心等待

YOUR BROWSER IS NOT SUPPORTED

Please note that this website is optimised for Internet Explorer 10 and higher, as well as Google Chrome, Mozilla Firefox and Safari. To ensure that you are able to use our website to its full extent, we kindly ask you to upgrade your browser version, or select a different one. Thank you.